dividir


dividir
v.
1 to divide.
el río divide en dos la ciudad the river divides o splits the city in two
Ellos dividen el dinero They divide the money.
Ellas dividen el trabajo They divide the work.
Ella divide los tipos de plantas She divides=classifies the plant types.
Los pleitos dividen a los casados Fights divide married couples.
2 to share out.
nos dividimos las tareas domésticas we shared the household chores between us
3 to divide by (Mat).
dividir 12 entre 3 divide 12 by 3
15 dividido por 3 igual a 5 15 divided by 3 is 5
* * *
dividir
verbo transitivo
1 to divide
dividir 4 entre 2 to divide 4 by 2
2 (separar) to divide, separate
el río divide las dos comarcas the river separates the two counties
3 (repartir) to divide, split
el hombre dividió la herencia entre sus hijos the man divided the inheritance between his children
verbo pronominal dividirse
1 (separarse) to divide, split up
\
FRASEOLOGÍA
divide y vencerás divide and conquer, divide and rule
* * *
verb
to divide, split
* * *
1. VT
1) (=partir) to divide

los dividieron en tres grupos — they split them (up) o divided them into three groups

las obras de Ibsen se pueden dividir en dos etapas — Ibsen's works can be divided into two periods

dividía su tiempo entre el cargo y su familia — he divided his time between his job and his family

la bodega del barco está dividida en cuatro secciones — the hold of the ship is divided into four sections

2) (Mat) to divide (entre, por by)

doce dividido entre o por cuatro son tres — twelve divided by four is three

3) (=repartir) [+ ganancias, posesiones] to split up, divide up; [+ gastos] to split

hemos dividido el premio entre toda la familia — we have split up o divided up the prize among the whole family

4) (=separar) to divide

los Pirineos dividen España y Francia — the Pyrenees divide France from Spain

5) (=enemistar) to divide

utilizó el chantaje para dividirnos — he used blackmail to divide us

la guerra dividió al país — the war divided the country

2.
VI (Mat) to divide (entre, por into)

se me ha olvidado dividir — I've forgotten how to do division o how to divide

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) (partir) to divide

lo dividió en partes iguales/por la mitad — he divided it (up) into equal portions/in half

seis dividido por or entre dos es igual a tres — (Mat) six divided by two equals o is three

b) (repartir) to divide, share (out)

dividieron la herencia entre los hermanos — the inheritance was shared (out) among the brothers

c) (separar)

el río divide el pueblo en dos — the river cuts the village in two

d) (enemistar) <partido/familia> to divide

divide y vencerás — divide and conquer

2.
dividir vi (Mat) to divide
3.
dividirse v pron
a) célula to split; grupo/partido to split up; camino/río to divide

nos dividimos en dos grupos — we split up into two groups

b) obra/período

su obra se divide en cuatro períodos — his work can be divided into four periods

el cuerpo humano se divide en ... — the human body is made up of ...

c) (repartirse) to divide up, share out
* * *
= break down, partition, tell out into, sort out + Nombre + from + Nombre, split up, drive + a wedge between, dissect, segment, split, break out, parcel out, splinter, section, balkanize, rive, rend.
Ex. The holdings are broken down into several volumes, shown as the next level of the pyramid.
Ex. Punctuation is present in order to partition the elements of a citation and should contribute to its comprehension.
Ex. The finished paper was sorted for imperfections and told out into quires and reams for sale.
Ex. Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.
Ex. In any case it is best to split up the work among all those involved, having an adult in charge of each group.
Ex. While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.
Ex. GMMA has developed a layered approach to visual indexing that dissects the objects, style and implication of each image, so that the indexing system can accommodate all potential approaches to the material.
Ex. So, the state-of-the-art in speech recognition requires the speaker to pronounce words with definite pauses between them, or else it starts with segmenting the speech on the basis of its acoustical features.
Ex. In the mechanised paper fibre process individual pages are soaked and split so that acid-free paper can be put between the two layers.
Ex. Turnaround managers want current financial and working capital analyses broken out by cost/profit centres.
Ex. Can libraries parcel out digitization responsibilities among themselves?.
Ex. The computers in education movement has further splintered rather than integrated these communities.
Ex. They have achieved this by dividing their building into public-oriented and research-oriented levels and sectioning each level into thematic areas.
Ex. The scholarly system has become balkanized into autonomous, even antagonistic, cultures or camps based on differing technological competencies and interests.
Ex. The novel presents a social world riven by contradictions that can best be understood through Marxian categories.
Ex. Christian Science, a faith that has epitomize a quiet, disciplined spirituality, is being rent by discord.
----
* divide y vencerás = divide-and-conquer.
* dividir Algo en partes iguales = divide + Nombre + in equal parts.
* dividir con una cortina = curtain off.
* dividir en = divide (into), partition into, split into, divide onto.
* dividir en dos = halve, bisect, rend in + two.
* dividir en partes = break into + parts.
* dividir en trozos = split into + bits.
* dividir en zonas = zone.
* dividir por medio = rend in + two.
* dividir + Posesivo + fuerzas = fragment + Posesivo + energies, fragment + Posesivo + energies.
* dividirse = branch, fork.
* dividirse en partes = fall into + parts.
* producir dividendos = pay + dividends.
* * *
1.
verbo transitivo
a) (partir) to divide

lo dividió en partes iguales/por la mitad — he divided it (up) into equal portions/in half

seis dividido por or entre dos es igual a tres — (Mat) six divided by two equals o is three

b) (repartir) to divide, share (out)

dividieron la herencia entre los hermanos — the inheritance was shared (out) among the brothers

c) (separar)

el río divide el pueblo en dos — the river cuts the village in two

d) (enemistar) <partido/familia> to divide

divide y vencerás — divide and conquer

2.
dividir vi (Mat) to divide
3.
dividirse v pron
a) célula to split; grupo/partido to split up; camino/río to divide

nos dividimos en dos grupos — we split up into two groups

b) obra/período

su obra se divide en cuatro períodos — his work can be divided into four periods

el cuerpo humano se divide en ... — the human body is made up of ...

c) (repartirse) to divide up, share out
* * *
dividir(en)
(v.) = divide (into), partition into, split into, divide onto

Ex: AACR2 divides works of mixed responsibility into two groups.

Ex: External databases can be partitioned into two major categories: bibliographic and non-bibliographic or full-text databases.
Ex: The notation is non-expressive, and is split into groups of three digits as in DC.
Ex: Many databases are divided onto several discs, usually by time period.

= break down, partition, tell out into, sort out + Nombre + from + Nombre, split up, drive + a wedge between, dissect, segment, split, break out, parcel out, splinter, section, balkanize, rive, rend.

Ex: The holdings are broken down into several volumes, shown as the next level of the pyramid.

Ex: Punctuation is present in order to partition the elements of a citation and should contribute to its comprehension.
Ex: The finished paper was sorted for imperfections and told out into quires and reams for sale.
Ex: Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.
Ex: In any case it is best to split up the work among all those involved, having an adult in charge of each group.
Ex: While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.
Ex: GMMA has developed a layered approach to visual indexing that dissects the objects, style and implication of each image, so that the indexing system can accommodate all potential approaches to the material.
Ex: So, the state-of-the-art in speech recognition requires the speaker to pronounce words with definite pauses between them, or else it starts with segmenting the speech on the basis of its acoustical features.
Ex: In the mechanised paper fibre process individual pages are soaked and split so that acid-free paper can be put between the two layers.
Ex: Turnaround managers want current financial and working capital analyses broken out by cost/profit centres.
Ex: Can libraries parcel out digitization responsibilities among themselves?.
Ex: The computers in education movement has further splintered rather than integrated these communities.
Ex: They have achieved this by dividing their building into public-oriented and research-oriented levels and sectioning each level into thematic areas.
Ex: The scholarly system has become balkanized into autonomous, even antagonistic, cultures or camps based on differing technological competencies and interests.
Ex: The novel presents a social world riven by contradictions that can best be understood through Marxian categories.
Ex: Christian Science, a faith that has epitomize a quiet, disciplined spirituality, is being rent by discord.
* divide y vencerás = divide-and-conquer.
* dividir Algo en partes iguales = divide + Nombre + in equal parts.
* dividir con una cortina = curtain off.
* dividir en = divide (into), partition into, split into, divide onto.
* dividir en dos = halve, bisect, rend in + two.
* dividir en partes = break into + parts.
* dividir en trozos = split into + bits.
* dividir en zonas = zone.
* dividir por medio = rend in + two.
* dividir + Posesivo + fuerzas = fragment + Posesivo + energies, fragment + Posesivo + energies.
* dividirse = branch, fork.
* dividirse en partes = fall into + parts.
* producir dividendos = pay + dividends.

* * *
dividir [I1 ]
vt
1 (partir) to divide
dividió la tarta en partes iguales he divided the cake (up) into equal portions
dividió a la clase en cuatro equipos she divided o split the class (up) into four teams
seis dividido dos igual tres or seis dividido por dos es igual a tres or seis dividido entre dos es igual a tres (Mat) six divided by two equals o is three
divide 96 por or entre 12 (Mat) divide 96 by 12
2 (repartir) to divide, share, share out
dividieron la herencia entre los hermanos the inheritance was shared (out) o divided among the brothers
3
(separar): el río divide el pueblo en dos the river cuts o divides the village in two
4 (apartar, enemistar) to divide
esa cuestión dividió profundamente al sindicato the issue caused deep division within the union
los científicos están divididos en esa materia scientists are divided on that subject
divide y vencerás/reinarás divide and conquer/rule
■ dividir
vi
(Mat) to divide
todavía no sabe dividir she still can't do division, she still doesn't know how to divide
dividirse
v pron
1 «célula» to split; «grupo/partido» to split up
nos dividimos en dos grupos we split up into two groups
el río se divide en dos brazos the river divides into two branches
no me puedo dividir (fam); I only have one pair of hands (colloq), I can't be in two places at once (colloq)
2
«obra/período»: su obra podría dividirse en cuatro períodos básicos his work could be divided into four basic periods
el cuerpo humano se divide en cabeza, tronco y extremidades the human body is made up of the head, the torso and the extremities
3 (repartirse) to divide up, share out
* * *

 

dividir (conjugate dividir) verbo transitivo
a) (partir) to divide;

lo dividió en partes iguales he divided it (up) into equal portions

b) (repartir) to divide, share (out)

c) (enemistar) ‹partido/familiato divide

verbo intransitivo (Mat) to divide
dividirse verbo pronominal
a) [célula] to split;

[grupo/partido] to split up;
[camino/río] to divide
b) dividir en algo [obra/período] to be divided into sth

c) (repartirse) to divide up, share out

dividir verbo transitivo & verbo intransitivo to divide: dividieron la herencia entre los cuatro, they divided the inheritance among the four of them
tienes que dividir entre tres, you must divide by three
'dividir' also found in these entries:
Spanish:
descomponer
- partir
- rompecabezas
- seccionar
- cortar
- distribuir
- mitad
- separar
English:
carve up
- cut
- divide
- equally
- partition
- quarter
- separate
- share
- split
- split up
- tear
- zone
- break
- halve
- stream
- way
* * *
dividir
vt
1. [separar] to divide (en into); [átomo] to split (en into);
dividió la hoja en tres partes she divided the page into three parts;
dividió a los alumnos en grupos de cinco he split o divided the pupils into groups of five;
el río divide en dos la ciudad the river divides o splits the city in two
2. [repartir] to share out (entre among);
el resto de los beneficios fue dividido entre los empleados the rest of the profits were shared out o divided among the employees;
dividimos las tareas domésticas entre todos we shared the household chores between all of us
3. [desunir] to divide;
un asunto que tiene dividida a la comunidad científica an issue that has divided the scientific community;
el testamento dividió a los hermanos the will set the brothers against one another
4. [en matemáticas] to divide;
dividir 12 entre 3 divide 12 by 3;
15 dividido entre o [m5]por 3 igual a 5 15 divided by 3 is 5
vi
[en matemáticas] to divide;
Comp
divide y vencerás divide and rule
See also the pronominal verb dividirse
* * *
dividir
v/t divide
* * *
dividir vt
1) : to divide, to split
2) : to distribute, to share out
See also the reflexive verb dividirse
* * *
dividir vb
1. (en general) to divide
dividió la tarta en ocho trozos she divided the cake into eight pieces
si divido 30 entre 5, el resultado es 6 if I divide 30 by 5, the result is 6
2. (repartir) to split [pt. & pp. split]
dividió el dinero entre sus dos hijos he split the money between his two sons

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • dividir — dividir( se) em dividir( se) em quatro. dividir( se) por dividiu por todos; dividiram se pelos lugares …   Dicionario dos verbos portugueses

  • dividir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: dividir dividiendo dividido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. divido divides divide dividimos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • dividir — v. tr. 1. Partir em determinado número de partes iguais. 2. Separar, desunir. 3. Repartir. 4. Demarcar, deparar, limitar. 5. Estabelecer divisões; separar em partes. 6. Sulcar. 7. Efetuar a operação da divisão. 8.  [Figurado] Desavir, pôr em… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • dividir — verbo transitivo,prnl. 1. Separar (una persona o una cosa) las partes de [una cosa]: El muro dividía la ciudad en dos zonas. Ha dividido la tarta con mucha perfección. 2. Introducir (una persona o una cosa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dividir — dividir(se) ‘Partir(se) o separar(se) en partes’, ‘repartir o distribuir’ y, en aritmética, ‘averiguar cuántas veces una cantidad, llamada dividendo, contiene a otra, llamada divisor’. Con este último sentido, lleva un complemento introducido por …   Diccionario panhispánico de dudas

  • dividir — (Del lat. dividĕre). 1. tr. Partir, separar en partes. U. t. c. prnl. El libro se divide en doce capítulos. 2. Distribuir, repartir entre varios. 3. Desunir los ánimos y voluntades introduciendo discordia. 4. Mat. Averiguar cuántas veces una… …   Diccionario de la lengua española

  • dividir — (Del lat. dividere, partir, separar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar en dos o más partes: ■ se dividieron en grupos de tres para rastrear mejor la zona; el río divide las dos provincias; dividió entre todos las culpas; dividió las… …   Enciclopedia Universal

  • dividir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Partir algo en varias partes: dividir un pastel, dividir una cantidad 2 Dar una parte de algo a cada quien o distribuir algo en varias partes: dividir un premio, dividir equitativamente el trabajo, La obra está… …   Español en México

  • dividir — transitivo 1) partir. Operación aritmética. 2) fraccionar, partir, separar, fragmentar, cortar, seccionar, segmentar, tajar*, desintegrar. Si se habla de cosas, se utilizan fraccionar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • dividir — {{#}}{{LM D13805}}{{〓}} {{ConjD13805}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14131}} {{[}}dividir{{]}} ‹di·vi·dir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un todo,{{♀}} separarlo o partirlo en varias partes: • Un biombo dividía el salón en dos… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • dividir — di|vi|dir Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.